[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 678: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 678: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 678: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 678: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 678: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 678: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 678: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 678: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/session.php on line 1030: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3772)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4621: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3772)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4623: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3772)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4624: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3772)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4625: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3772)
Arctic Monkeys Italia - Forum :: Leggi argomento - Submarine EP
Arctic Monkeys Italia - Forum
http://www.arcticmonkeysitalia.com/forums/

Submarine EP
http://www.arcticmonkeysitalia.com/forums/viewtopic.php?f=16&t=5107
Pagina 5 di 6

Autore:  CallMeAnythingUWant [ 02/08/2011, 14:41 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

Pssssssss

http://www.fileserve.com/file/AET4YVx

Autore:  thickasthievess [ 02/08/2011, 14:42 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info


Autore:  michs [ 02/08/2011, 14:47 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info


Autore:  PaRiGiNo [ 06/08/2011, 23:38 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

http://www.megaupload.com/?d=H3FBR05X

i sottotitoli italiani, se avete problemi su come usarli vi aiuto.

Autore:  Ambassadeur [ 07/08/2011, 0:55 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

GRANDE PARIGINO [smilie=03.gif]

Autore:  PaRiGiNo [ 07/08/2011, 0:57 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

Da quanto mi han detto sono in sync con un altra versione del video, appena capisco quale vi dico.
Edit le voci che mi erano arrivate erano sbagliate :lol: Ambassadeur sono perfettamente in sync da quel che ho visto :lol:

Autore:  Jookie [ 14/08/2011, 20:51 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

Ehm, io avrei bisogno di assistenza per i sottotitoli..
xD

Autore:  TeddyPicker95 [ 18/08/2011, 14:30 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

Nessuno l'ha trovato sottotitolato su megavideo?

Autore:  Marianna [ 20/08/2011, 22:25 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

http://www.videobb.com/watch_video.php?v=drbEtPq9tnSg non è su megavideo ma qui ci sono i sottotitoli ;)

Autore:  Laurette [ 21/08/2011, 17:04 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

Finalmente son riuscita a vedere Submarine! é strano, ma mi è piaciuto.

Autore:  MarkBass [ 21/08/2011, 17:48 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info


Autore:  Dandelion [ 06/09/2011, 13:14 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

visto finalmente a parte la colonna sonora fantastica Alex ha fatto davvero un ottimo lavoro ci sono di quelle chicche in quei testi penso che le mie preferite siano Hiding tonight e glass in the park se proprio devo scegliere ma la scelta è davvero ardua, comunque quando avevo sentito la ost mi ero incuriosita e vedendo il trailer ancora di più, trovo che submarine sia davvero geniale, di base la trama è molto semplice ma le sfaccettature del protagonista e dei personaggi che gli girano intorno sono molto ben rappresentate, ho decisamente adorato l'assurdità di Oliver Tate tipo quando trova i libri della madre sugli adolescenti mentalmente disturbati e mette frasi a caso nei discorsi, e poi ci sono molti spunti di riflessione tutta quella metafora sulla vita e sulle onde narrata dall'ex della madre nel dvd il finale no davvero trovo che sia un film davvero ben riuscito, cercherò il dvd a londra perchè vale la pena tenerlo nella collezione XD

Autore:  Ambassadeur [ 14/09/2011, 9:44 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine Info

TRADUZIONI, COSI COME DA SOTTOTITOLI (SEMBRANO BUONE)


Nascondendomi stasera (Hiding tonight)

Domani sarò più svelto
In piedi sotto lo sfarfallio delle luci stroboscopiche
E galleggerò
Ma oggi sto proprio bene nascosto

Domani sarò più veloce
Riuscirò a prendere quello a cui sto dando la caccia
E dopo avrò tempo per giocare
Oggi sto proprio bene nascosto

E giocherò al tiro a segno
E vincerò un premio anche se è truccato
Non saprò quando fermarmi
Io resterò frizzante
Sarò il tipo a pois
Saprò come tornare se tu sai dove andare
Ma se tu ci sei, io sto proprio bene, nascosto per oggi

Domani sarò più forte, funzionerò a colori
Non più solo in bianco e nero
E oggi sto proprio bene nascosto

È farò una partita la tiro al segno
E vincerò un premio anche se è truccato
Non saprò quando fermarmi
E anche se mi togliete il tappo, io resterò frizzante
Sarò il tipo a pois

Forse attraverserò a nuoto qualche laguna
Con la gioia della primavera nel passo
Sarò subito da te
Per cantarti un'allegra canzone, domani

Meglio che porti un cambio di vestiti
Cosi potremo pilotare il nostro pianoforte di sorrisi lungo un raggio di sole
Ma sto proprio bene
Nascondendomi stasera


È difficile scansare il vento (It's hard to get around the wind)

È come se stessi cercando di arrivare in paradiso in fretta
E la coda fosse più corta di quanto pensassi
E il portiere dicesse, "devi avere una fascia al polso"

Hai un ascensore per le buche
Ma sembra tu sia a corto di energia
Sei uscito e hai camminato per assicurarti di aver evitato le sabbie mobili?

Cercando un nuovo posto per cominciare
Sentendoti come se fosse difficile da capire
Ma per quanto tu cerchi di indorare la pillola
Troverai un modo per sputarla ancora
E anche quando sai come soffierà
È difficile scansare il vento

Stirando il collo al tramonto
Cercando di sistemare qualche buco
Ma è una confusione coi denti a sciabola
E puoi gridare finché non hai più fiato
O sussurrarlo nell'altro modo
Provando a salvare la giovinezza, senza metterti le scarpe

Cercando un nuovo posto per cominciare
Sentendoti come se sia difficile capire
Per quanto tu cerchi di indorare la pillola
Troverai un modo per sputarla ancora
E anche quando sai come soffierà
È difficile scansare il vento

E posso sentirlo attraverso la mia finestra
Ma non sono mai sicuro chi sia chi
Ma loro vogliono il mondo in un cucchiaino
Sembra sempre che stiano lottando
O come se è ciò che stanno per fare
Potrebbe non farti male ora, ma presto lo farà

Autore:  rockall [ 27/02/2012, 10:51 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Submarine EP

Qualcuno ha la traduzione di "Stuck on the puzzle" e "Glass in the park"?
Grazie!

Pagina 5 di 6 Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/